公司沒有幫你減薪,職稱也沒變,但差不多到了 6 月,銀行入帳忽然少了一截。
在日本上班,這算是很常見的一個「剛剛到底發生了什麼?」時刻。多半的答案就是 住民税 (juminzei),中文通常會叫 住民稅。
問題不只在於這筆稅本身,而是它開始扣的時間點。很多情況下,住民税 (juminzei) 一開始不會出現在你來日本第一年的薪資單上,之後才根據你前一年的收入開始扣。
也因為這樣,第二年常常會很像被變相減薪,即使工作內容根本沒變。
核心規則:住民稅看的是去年,不是今年
住民税 (juminzei) 是地方稅,主要依據的是你 前一個曆年的收入。
也就是說:
- 你在 1 月到 12 月 這段期間賺到的收入
- 會拿來計算你 下一年 的住民稅
JETRO 在 日本稅制總覽 裡寫得很明白,居民稅原則上是針對 前一年 的所得課稅。
第二年特別有感,原因就在這裡。
如果你是第一次到日本工作,剛開始那幾張薪資單上,通常還不會有根據日本前一年薪資計算出的住民稅。等到下一個課稅循環開始,住民稅才會出現,你的 手取り (tedori) 也就跟著往下掉。
很多人忽略的是 1 月 1 日這條規則
住民稅是看你 1 月 1 日 當下的住址登記在哪裡。
幾個主要城市的官方說明,講法雖然略有不同,但核心都一樣:
- 東京:
個人住民税 (kojin juminzei)以前一年的收入為基礎,課稅對象是 1 月 1 日時在東京都內有地址的人。這一點在東京都稅務局和新宿區的英文說明都寫得很清楚。 - 其他大城市也一樣:像橫濱市、名古屋市、大阪市、廣島市、福岡市和熊本市的官方頁面,也都採用同樣的「1 月 1 日」和「以前一年收入為基準」這套規則。
實際上可以把它理解成:
- 如果你在 1 月 1 日 住在某個城市
- 而且你前一年有達到應稅所得
- 那麼那個城市通常就會是你該年度住民稅的課稅地
所以就算你 2 月搬家,當年的住民稅也通常不會跟著搬到新城市去。
為什麼通常是 6 月左右才開始有感
對一般受薪員工來說,住民稅通常是透過 給与からの特別徴収 扣,也就是公司直接從薪水裡代扣。
東京都稅務局關於特別徵收的說明 提到,受薪族通常會從 6 月扣到隔年 5 月。
福岡市在它的 住民稅繳納說明頁 也寫得非常直接:受薪員工的住民稅,是由公司 從 6 月開始扣到隔年 5 月。
澀谷區的 英文說明 也是同一套規則:公司職員通常是從 6 月一路扣到隔年 5 月。
橫濱市在它的 英文稅務頁面 也提到,稅額通知通常會在 6 月初 發出。
熊本市的說法也一致。住民稅繳納頁面 提到,受薪員工一般是透過 給与からの特別徴収 (kyuyo kara no tokubetsu choshu),從 6 月扣到隔年 5 月,公司大約會在 5 月收到通知。
名古屋和廣島也採同樣模式。名古屋市 FAQ寫的是,受薪族通常從 6 月扣到隔年 5 月;廣島市的住民稅 FAQ則寫明,全年稅額會拆成 12 期,從 6 月到隔年 5 月 繳完。
所以如果你發現 6 月的實拿突然少很多,這個時間點不是巧合。
只是住民稅的正常循環正式啟動了而已。
| 時點 | 會發生什麼 | 為什麼重要 |
|---|---|---|
| 1 月 1 日 | 當年度住民稅歸哪個自治體管,在這一天就定了 | 年中搬家,通常不會把當年的稅單一起搬走 |
| 1 月到 12 月 | 你在這段期間賺到的收入,會成為之後的課稅基礎 | 住民稅看的是前一個曆年 |
| 大約 5 到 6 月 | 市區町村發出稅額資訊,公司薪資也開始接手處理 | 很多人第一次注意到這筆扣款,就是這個時候 |
| 6 月到隔年 5 月 | 通常按月從薪水代扣 | 你的實拿薪水可能會連續 12 個月都維持比較低的狀態 |
一個具體例子:為什麼第二年感受特別明顯
用一個簡單情境來看。
假設有一位外國軟體工程師:
- 單身
- 未滿 40 歲
- 沒有扶養親屬
- 第一年完整在日本工作
- 年薪大約
¥5,400,000
在第一年,他每個月的薪資單可能已經會看到:
健康保険 (kenko hoken)厚生年金 (kosei nenkin)雇用保険 (koyo hoken)所得税 (shotokuzei)
但一開始的 住民税 (juminzei) 可能還是很少,甚至還沒開始扣。
等到下一輪開始後,情況就不同了。
如果只是拿來抓預算,這個薪資區間的人,很多時候會突然看到像這樣的扣款:
住民税 (juminzei)每個月大概扣¥15,000到¥25,000
這個數字已經足夠讓每月入帳明顯縮水,即使:
- 勞動契約沒有變
- 本薪沒有變
- 公司也沒有「偷偷減薪」
住民稅就是固定 10% 嗎?
很多文章在這裡會寫得太隨便。
比較接近實際的說法是:
- 按所得計算 的部分,常常會被簡化成大約 10%
- 但實際拆法和附加項目,地方之間還是會有差
JETRO 的 稅制說明 把標準的所得比例寫成:
- 市町村民稅 6%
- 道府縣民稅 4%
另外再加上一筆按人頭課的定額部分。
不過政令指定都市有一個很容易被忽略的差異。
例如:
| 地區範例 | 官方公布的拆法 | 可以怎麼理解 |
|---|---|---|
| Fukuoka | 8% city / 2% prefecture | 政令指定都市常會看到市的比例比較高 |
| Osaka City | 8% city / 2% prefecture | 合計下來,所得比例通常還是接近 10% |
| Hiroshima | 8% city / 2% prefecture | 同樣是政令指定都市的常見寫法 |
| Kumamoto | 6% city / 4% prefecture | 非政令指定都市的例子,有時會看到比較傳統的 6/4 拆法 |
| Kanagawa designated-city cases | Prefectural portion can show as 2.025% | 有些地方稅附加項目,會讓數字看起來沒那麼整齊 |
所以我自己會用比較保守的方式理解:
- 很多一般情況下,可以先把住民稅想成大約 10% 的所得比例稅
- 但實際計算不會每個地方都長得一模一樣
也因為這樣,我會先把住民稅當成一個 預算概念,而不是直接套一個「全國都一樣」的固定稅率。
薪資單上通常會看到什麼名稱
在受薪員工的薪資單上,住民稅可能會寫成:
住民税市民税・県民税- 有些公司會用內部格式命名,但本質上還是在指同一筆地方稅代扣
如果你想把整張薪資單怎麼看一次搞懂,可以看我們那篇外國人怎麼看懂日本薪資明細;裡面有把整個薪資單結構逐項拆開。
回到這篇,重點很單純:
如果你在 6 月前後看到薪資單多出一行新扣款,而且 差引支給額 (sashihiki shikyu gaku) 跟著掉下來,第一個先查的通常就是住民稅。
為什麼第一年覺得還好,第二年突然變緊
這件事最有感的地方,其實是生活節奏會被打到。
第一年,很多人會直接拿銀行實際入帳的金額來安排生活開銷。這很正常。
但到了第二年,會突然出現這種狀況:
- 房租沒變
- 買菜的錢差不多
- 通勤沒變
- 但實拿就是少了一截
這不是運氣不好,而是課稅時點延後了。
也難怪很多外國工作者會把住民稅形容成「隱形稅」。它本來就在制度裡,只是因為晚了一拍才開始扣,體感上很像突然多被罰一筆。
第一年怎麼準備,第二年比較不會痛
最直接的做法,就是在住民稅正式開始扣之前,先把它算進自己的預算裡。
如果是剛到日本的新工程師,我自己的想法會是:
- 先預設第二年的實拿,一定會比第一年少
- 第一年就先留緩衝,不要把每一筆入帳都當成長期可支配收入
- 如果想養成簡單一點的習慣,每個月先另外留一筆住民稅準備金
一開始不用把模型算到非常精準。比較重要的是,不要太早把第一年的實拿金額當成未來的「正常值」。
另外,也有一種做法是把其中一部分住民稅,換成自己實際拿得到的東西。ふるさと納税(故鄉納稅) 可以讓你捐給地方自治體,幾乎把同等金額折回明年的住民稅,自己則拿到地方特產、食物或日用品,實質自付額通常只有 ¥2,000。外國居民也可以用。
如果你要離開日本,會發生什麼事?
這也是很容易出狀況的地方。
福岡市的英文說明寫得很清楚:
- 如果你在 收到稅額通知之前 就離開日本,需要指定一位 tax administrator
- 如果你是在 收到通知之後 才離開,那就得先把未繳清的稅處理掉,或者指定 tax administrator
這些都寫在福岡市的 英文說明頁 裡。
大阪市的 外國居民稅務指南 本質上也是同樣規則:如果你在離境前無法把住民稅結清,就要指定一位住在日本的人當 tax agent,並向自治體申報。
熊本市也寫得很直接。它的 說明頁 提到,如果你在 1 月 1 日之後離開日本,仍然落在當年度住民稅的課稅範圍內,通常就得在出境前先繳掉,或指定 納税管理人 (nozei kanrinin) 代收通知並處理付款。
名古屋和廣島也是同一套邏輯,而且寫得更白。名古屋市的英文頁面提到,準備搬到海外的人,應該在出境前先繳清,或在名古屋指定稅務代理人;廣島給國際居民的英文說明也寫到,就算你在年度中途離開日本,法律上的納稅責任還是在,所以要指定 納税管理人 (nozei kanrinin)。
所以如果你有回台或離開日本的打算,不要直覺以為出境之後事情就自然結束了。
比較實際的問題是:
- 我現在還欠多少?
- 稅額通知是不是已經發出了?
- 我需不需要找一位 納税管理人 (nozei kanrinin) 幫我處理?
如果中途離職或換工作,會怎麼樣?
這是另一個很容易漏掉的邊角案例。
住民稅平常多半是透過薪資的 特別徴収 (tokubetsu choshu) 在扣。但如果你離職,這條從薪水代扣的流程就可能在年中斷掉。
廣島市的住民稅說明把典型情況整理得很清楚:
- 受薪員工的住民稅,通常是從 6 月扣到隔年 5 月
- 如果你離開公司,還沒扣完的餘額可能就不會再從之後的薪水繼續扣
- 剩下的稅額可能會改成 普通徴収 (futsu choshu),也就是改寄繳款書給你自己繳
- 也有可能依情況改成從最後一筆薪水或退職金一次收掉
熊本市的 特別徵收頁面 也是同樣意思:如果因為離職,導致公司無法再從薪水扣款,剩餘金額就可能脫離原本的薪資代扣流程。
所以換工作時,我覺得有三個問題最好立刻問清楚:
- 舊公司會不會在最後一張薪資單一次扣完?
- 新公司會不會接續辦理 特別徴収 (tokubetsu choshu)?
- 還是之後會改成寄 普通徴収 (futsu choshu) 的繳款單給你?
如果這幾件事沒先確認,很容易以為事情已經過去了,結果過一陣子才收到原本完全沒編進預算的繳款單。
常見誤解
我最常看到的大概是這幾種:
- 把第一年的實拿當成長期固定水位
- 看到 6 月入帳變少,就以為是 payroll 算錯
- 直接把住民稅當成每個城市都完全一樣
- 搬家或離境時,忘了 1 月 1 日 這條規則
- 離開日本前,沒有先處理繳款或
納税管理人
這些都不算少見。只是這套制度的設計,剛好會把時間差藏起來,等到真的開始扣時才突然變得很有存在感。
快速版重點
如果你在日本工作的第二年,突然覺得薪水變少,先看這五件事:
- 你的薪資單是不是在 6 月前後開始出現
住民税 (juminzei)? - 你在 1 月 1 日 那天,是不是住在那個自治體?
- 這筆稅是不是用你 前一個曆年 的收入來算?
- 公司是不是從 6 月到隔年 5 月 透過薪資代扣?
- 如果你正在搬家或準備離開日本,是不是需要先結清,或指定
納税管理人 (nozei kanrinin)?
把這五點接起來看之後,那種「薪水怎麼突然掉下去」的感覺,通常就不會那麼莫名其妙了。
當然還是會有點煩。
但至少邏輯上說得通。
主要參考來源:JETRO 關於 Japan’s tax system and inhabitant tax;東京都稅務局關於 individual resident tax 與 special collection from June to the following May;新宿區英文頁面的 resident tax;澀谷區關於 resident tax and salary withholding timing;福岡市的 tax information in English、salary withholding from June to the following May 與 income-based rate split;橫濱市關於 municipal and prefectural resident tax;大阪市的 foreign residents tax guide 與 living procedures tax summary;神奈川縣關於 individual prefectural inhabitant tax and special collection;熊本市關於 who is taxable and the previous-year basis、salary withholding from June to the following May 與 tax administrator rules when leaving Japan;名古屋市關於 who is taxable、the following-year tax rule、salary withholding from June to the following May、example rate calculations 與 leaving-Japan payment / tax-agent rules;以及廣島市關於 who is taxable、English guidance for international residents、salary withholding from June to the following May 與 its income-based split。